Re: [Kos-dev] Comment attirer de nouveaux développeurs ?
Thomas Petazzoni
thomas.petazzoni at enix.org
Fri Jan 7 00:31:05 CET 2005
Hello,
Vanessa Conchodon wrote:
> N'est-il pas trop tard pour cet objectif ? En fait, j'ai l'impression
> que KOS est déjà si complexe qu'il faut être déjà développeur d'OS
> pour pouvoir "entrer" dans le projet (i.e. le comprendre et le faire
> évoluer). Si le but est toujours d'attirer des personnes qui n'ont
> pas spécialement une culture OS poussée, va falloir rendre le site
> (et la doc) plus convivial, moins "effrayant" (quitte à simplifier
> le point de vue) et avoir une liste de "petites" tâches à faire pour
> que le quidam puisse s'approprier un peu le code et le projet.
Le site, c'est en cours. Je pense que c'est déjà moins le bazar, mais je
suis ouvert à toute remarque précise visant à sa simplification.
La liste des petites tâches est en cours de rédaction dans la partie
"How to contribute ?".
> Peut-être aussi prévoir un "exercice", i.e. définir les fonctionnalités
> d'un petit module déjà fait mais qu'un nouvel entrant pourrait s'amuser
> à refaire pour s'imprégner de KOS, en lui donnant quelques pistes pour
> le faire.
Hum, pourquoi pas, ça pourrait être pas mal, effectivement.
> En tout cas, sans des docs plus poussées, seuls des dev aguerris
> pourront vraiment s'investir dans le projet. La question est : quel
> type de dev recherchez-vous ? Et combien ?
Suffisamment pour que le projet redevienne motivant. C'est à dire qu'un
seul développeur motivé peut suffire, même si deux supplémentaires ça
serait bien.
Le niveau des développeurs, peu importe finalement. Mais c'est vrai que
quelqu'un qui connaît déjà un peu comment ça marche un OS, par exemple
un lecteur de la série SOS, ça serait parfait.
Les questions en suspens :
- Les documentations, doivent-elles concerner uniquement
l'implémentation de KOS, ou bien doivent-elles également détailler les
concepts généraux des OS (mémoire virtuelle, espace d'adressage, thread,
noyau, interruption ...) ? A mon avis, avec la série SOS, des documents
sur l'implémentation de KOS suffisent.
- Les documents et le site, tout en anglais, tout en français, ou les
deux ? Historiquement, KOS a toujours été un projet assez francophone.
Doit-on s'ouvrir sur les autres, ou bien pensez-vous qu'on gagne du
temps en faisant tout en français et qu'on pourra trouver un ou deux
développeurs qui parlent français ?
- Est-ce qu'on a vraiment des chances de trouver de nouveaux
développeurs, ou bien il vaut mieux ne pas perdre son temps à mettre à
jour des documentations et le site Web ?
Bonne soirée,
Thomas
--
PETAZZONI Thomas - thomas.petazzoni at enix.org
http://thomas.enix.org - Jabber: thomas.petazzoni at jabber.dk
KOS: http://kos.enix.org/ - Lolut: http://lolut.utbm.info
Fingerprint : 0BE1 4CF3 CEA4 AC9D CC6E 1624 F653 CB30 98D3 F7A7
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 256 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://the-doors.enix.org/pipermail/kos-dev/attachments/20050107/32b1bfd6/signature.pgp
More information about the Kos-dev
mailing list